Potter making clay pots at the village of India.
|

Filologia indyjska – kierunek studiów

Na studiach filologii indyjskiej doskonale odnajdzie się osoba zafascynowana językiem obcym i kulturą innych krajów. Przydatne są także zdolności językowe. Coraz częściej na studia językowe decydują się nie tylko ich pasjonaci, ale również osoby chcące być wszechstronnie wykształcone. Dzisiejszy pracodawca oczekuję już nie tylko specjalisty w danej dziedzinie, ale również osoby, dla której nie będzie problemem komunikowanie się w języku obcym i to nie jednym. W trakcie nauki na tym kierunku student może podszkolić studiowany język i poznać obcy kraj „od podszewki”.

Gdzie studiować filologię indyjską?

Filologia indyjska to jeden z kierunków filologicznych, na którym odnajdą się zarówno pasjonaci języków obcych, jak i osoby pragnące zdobyć wiedzę na temat kultury i historii kraju, w którym język ten jest używany. Zobacz gdzie studiować filologię indyjską.

W trakcie studiów:

Plany studiów lingwistycznych są skonstruowane tak, by student mógł nie tylko dogłębnie poznać dany język, ale również kulturę, historię, gospodarkę i specyfikę kraju lub krajów, w których język jest stosowany na co dzień. Na studiach na pewno nie zabraknie zajęć z gramatyki, literatury, historii oraz przedmiotów translatorskich, czy lingwistycznych. Oprócz tego studiując na kierunku językowym można liczyć na odbycie jakiejś ekscytującej podróży w odległe miejsce. Wiele uczelni stwarza swoim studentom możliwości wymiany zagranicznej i wakacyjnych wyjazdów. W ich trakcie student może podszkolić studiowany język i poznać obcy kraj „od podszewki”.

Po studiach:

Absolwent kierunku językowego nie powinien mieć problemów ze znalezieniem pracy. W czasach globalizacji ludzie muszą się ze sobą porozumiewać, a jest to często niewykonalne bez pomocy tłumacza. W praktyce nie ma takiej dziedziny gospodarki, w której nie mógłby być zatrudniony tłumacz. Osoby takie znajdują pracę w różnego rodzaju firmach i korporacjach międzynarodowych, instytucjach państwowych, jednostkach oświatowych. Bardzo często zdarza się, że tłumacze prowadzą własne firmy oferujące usługi translatorskie.

Podobne wpisy

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *